21 февраля – Международный день родного языка и все народы России подводят итоги очередного года — что удалось сделать для сохранения родного языка, какие новые литературные произведения появились. Особенно важно сегодня поддерживать и сохранять языки, находящиеся на грани исчезновения — языки коренных малочисленных народов
Гость студии «Радио России» — Сергей Анатольевич Сизоненко, вице-президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, участник Постоянного форума ООН по делам коренных народов.
слушать радиопередачу
Сергей Анатольевич принадлежит к одному из самых северных народов мира – народу долган. Он живет на Таймыре, является депутатом от Таймыра в Красноярском краевом парламенте.
— Сергей Анатаольевич, недавно СМИ облетела новость «Пять языков признаны утраченными или уснувшими» – и это языки коренных народов: алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский. Действительно ли сами коренные народы считают эти языки утраченными?
— Не совсем так. У каждого языка есть своя судьба, свое современное состояние. Например, вы назвали среди утраченных алеутский язык. Но на российском острове Беринга есть замечательные педагоги, которые занимаются сохранением алеутского языка – написали учебник, а сейчас совместно с московским ученым Родионом Косоруковым составляют цифровой корпус языка. Думаю, алеутский пока рано хоронить – слухи о его смерти сильно преувеличены.
Другая история – с керекским языком на Чукотке. Этот народ практически исчез еще двести лет назад. А в 1991 году оставались лишь несколько людей, которые могли понимать на нем отдельные фразы, но не говорить. А во время последней переписи потомки тех кереков, очевидно записали исчезнувший керекский язык как свой родной, имея в виду не то, что они на нем говорят, а то что они считают себя кереками по национальности.
— Сергей Анатольевич, а Ваш родной язык – долганский, он сохраняется?
— Да на Таймыре и в Якутии, где живет народ долган, ведется большая работа. В прошлом году в издательстве «Айар» вышел сборник современных детских рассказов про приключения долганского мальчика на долганском и русском языке, работают языковые телеграм-каналы и чаты, где носители языка общаются между собой и делятся знаниями с теми, кто хочет изучить язык. В 2014 году в соответствии с современными образовательными стандартами был издан новый долганский букварь Анны Алексеевны Барболиной. У нас даже есть два долганских алфавита – экспериментальный алфавит предложила таймырский педагог Зоя Николаевна Ичин-Норбу. Так что язык жив…
Кстати, долганский — самый северный в мире тюркский язык, иногда приезжают ученые из Ирана, Турции, Китая, удивляются, как такой маленький по численности народ сохраняет свою культуру и язык.
Как мы уже рассказывали — поиском контента и книг на языках коренных народов Севера сейчас занимаются участники экспедиции «Чистая Арктика — Восток — 77», которая реализует свою программу в северных регионах страны.
Подробнее об экспедиции «Чистая Арктика — Восток — 77»
Высокоширотная научная экспедиция РАН «Чистая Арктика — Восток — 77» стартовала 15 августа 2023 года из Мурманска. Продлится 12 месяцев. Протяженность маршрута — 12 000 км. В работе экспедиции наравне с учеными принимают участие корреспонденты ТАСС. Это крупнейшая комплексная континентальная высокоширотная экспедиция за последние 40 лет.
Чтобы быть в курсе всех событий экспедиции, подпишитесь на на наш телеграм-канал или сообщество ВКонтакте