skip to Main Content

Названы самые яркие произведения ханты, манси и селькупов, живущих на полуострове Ямал

В Ямало-Ненецком автономном округе подвели итоги конкурса по присуждению специальных премий имени П. Е. Салтыкова, Л. В. Лапцуя, С. И. Ирикова за лучшее освещение на языках коренных малочисленных народов Севера в печатных изданиях, сообщает корреспондент газеты “Красный Север” Наталья Рыбьякова 

Из 18 участников лауреатами стали три автора произведений на хантыйском, ненецком и селькупском языках.
Так, среди ненецких конкурсантов победу присудили Семену Ядне. В своем произведении «Родословная семьи в судьбе страны» он рассказал о предках из рода Ядне, которые чтили и передавали из поколения в поколение обряды и обычаи своего народа. Его рассказ пронизан восхищением и гордостью за родных, которые самоотверженно трудились в тылу во время Великой Отечественной войны. Рассказы Семена Ядне о его предках, также предложено сделать титульными произведениями в разделе “Ненцы” национального мультиязыкового интернет-портала “Страна героев“, который создан на средства Фонда сохранения и изучения родных языков народов РФ, и будет полностью запущен к 3 сентября 2020 года.
Среди авторов публикаций на языке ханты финалисткой стала Венера Яунгад. В конкурсной работе «Большой маленький рыбак» она рассказала о преемственности поколений рода Перчеда, где рыбацкое мастерство издавна передается от отца к сыну.
Рассказ Маргариты Мороковой о селькупском мальчике Ича жюри признало лучшим среди произведений на селькупском языке. Ее работа, как и у предыдущих финалистов, пронизана любовью к традициям и культуре своего этноса. Маргарите, в числе прочих селькупских авторов будет предложено сотрудничество в издании сборника селькупских рассказов, который готовится к изданию в издательстве “Кириллика“.
Каждый победитель получит грант от губернатора ЯНАО 50 тысяч рублей.
Результаты конкурса будут размещены на официальном сайте профильного департамента ЯНАО.

Добавить комментарий

Translate » Перевод
Back To Top