В главном офисе ООН в городе Нью-Йорке сейчас проходят мероприятия Постоянного форума коренных народов мира

Нынешний форум отличает большое внимание к вопросу сохранения родных языков и диалектов. Это связано с проходящим сейчас всемирным десятилетием сохранения языков коренных народов.

«Первой площадкой диалога между экспертами в сфере языков стало онлайн-совещание, инициированное новым экспертом ООН от Восточной Европы и Азии Антониной Горбуновой,» — сообщило сетевое издание «Анкоридж Таймс».

В рамках онлайн-совещания выступили вождь племени шауни Бенджамин Барнес, профессор университета народа Мари из России Андрей Чемышев, латиноамериканский менеджер языкового интернет-портала Эдди Авила, а также ученые и языковые активисты из разных стран.

Важную проблему озвучил профессор Чемышев из России. Он сообщил, что большая часть алфавитов аборигенных народов не включена в систему Unicode. Этот факт не позволяет использовать тексты на аборигенных языках в интернете и деловой переписке. Участники обсуждения назвали эту проблему требующей срочного решения.

«Большой интерес вызвало выступление представителя российского Федерального агентства по делам национальностей Сергея Тимошкова, который рассказал участникам, что в России живут  около 200 народов, которые говорят на 270 языках. И в России многие языки получили письменность именно в последние 20 лет,» — пишет американское издание.

Наиболее продолжительным было выступление вождя нации шауни из Оклахомы.

Он рассказал, что его родному языку несколько раз повезло. В первый раз язык сохранился еще до прихода европейцев, как язык торговли между племенами, затем он сохранился как профессиональный язык традиционной охоты и рыболовства, а сегодня ему предстоит сохраниться на фоне активно развивающейся культуры больших городов.

«Новый формат обсуждения в ООН — «параллельные мероприятия в виде онлайн-совещаний» понравился участникам,» — пишет американское издание.

Добавить комментарий

Translate » Перевод