В г. Нью-Йорке начала работу 21-я сессия Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов. В этом году проблема политизации международного договорного процесса в этой сфере чувствуется особенно остро

На заседании присутствовал советник руководителя ФАДН Сергей Тимошков, который поделился наблюдениями с читателями своего паблика в сети ВКонтакте.

«Обращает внимание ключевое исследование экспертов Форума об автохтонных языках в системе формального образования. России посвящена половина всего исследования и 90 процентов раздела о Восточной Европе. При этом ряд представленных на Форуме государств именно этого региона печально известны острыми языковыми конфликтами, а также политикой целенаправленного выдавливания миноритарных языков из всех сфер жизнедеятельности …прежде всего из образования. Однако это «ускользнуло» от взгляда экспертов. Ключевые положения исследования по Российской Федерации носят поверхностный характер, ссылаются на статьи иностранных экспертов либо совсем не обосновываются, — сообщает Сергей Николаевич, — Как метко отметила представитель российской Ассоциации учителей родных языков КМН России в таком виде эти исследования не могут служить целям международного десятилетия и формируют негативные стереотипы. В России проживают 193 народа. Большинство из них подпадают под определение «коренные народы». Они говорят на 270 языках и диалектах.»

Их языки различаются по своим показателям, демографическому и научному потенциалу, что определяет объективные возможности их включения в систему образования.
В России 36 языков имеют статус государственных языков Республик в составе Федерации. Обучение осуществляется на 20 языках народов России, а около 80 являются предметом изучения.
Это большая нагрузка для образовательной системы любого государства и отражает его ответственность к языковым правам своих граждан! Сравнимые примеры на диалоговых площадках Форума и в материалах исследования отсутствуют.
В тоже время российским участникам не дали выступить в запланированное объёме. Завтра в повестке дня целый ряд дискуссионных и чувствительных вопросов.

Напомним: тофаларские и нанайские линейки учебников для начальной школы с 1 по 4 классы включены приказом Министерства просвещения РФ в Федеральный перечень учебников

Учебники подготовлены коллективом авторов и издательства «Кириллика» при финансовой поддержке Фонда сохранения и изучения родных языков народов РФ.

«Хочется отметить большой вклад в эту работу Правления фонда языков, лично Татьяны Кортава и Станислава Бедкина, — рассказал директор издательства Николай Шкаруба, — первый шаг сделан, но работа продолжается, и на экспертизу в Министерство просвещения мы готовим еще более тридцати изданий для двенадцати других языков коренных народов. Надеемся в этом на помощь ФАДН РФ и института родных языков.»

Партнером при подготовке учебников выступил «Проектный офис развития Арктики» — организация, которая реализует ряд программ по сохранению родных языков коренных народов. Языки, использующие кириллическую письменность сегодня нуждаются в большом внимании ученых, педагогов, языковых активистов и издателей. Объемную работу в этой сфере ведет коллектив «Кириллики» — практически постоянно специалисты объединения и партнерских организаций участвуют в конференциях в регионах проживания коренных народов, командировках и экспедициях.

Добавить комментарий

Translate » Перевод