После завершения обучения вуз будет поддерживать контакт с учителями, оказывать им всю необходимую помощь в преподавании языка

Ненецкий язык впервые начнут преподавать в Северном Арктическом федеральном университете (САФУ) в Архангельске с 2023 года по проекту профессиональной переподготовки школьных педагогов.

«В Северном (Арктическом) федеральном университете со следующего года стартует программа профессиональной переподготовки «Преподавание ненецкого языка и культуры ненцев в условиях цифровизации». Реализация образовательной программы профпереподготовки начнется уже с января», — говорится в сообщении ТАСС.

С июля 2022 года по январь 2023 года пройдут этнокультурные экспедиции, которые позволят оценить реальное положение дел с преподаванием ненецкого языка на местах. Мониторинговые исследования пройдут в Ненецком автономном округе (НАО) и Республике Коми. «Занятия для школьных учителей будут проходить дистанционно. В качестве преподавателей и экспертов выступят лингвисты, этнографы, культурологи, педагоги, изучающие ненецкий язык. Мы будем использовать по максимуму цифровые технологии», — приводит пресс-служба слова заведующего кафедрой перевода и прикладной лингвистики САФУ Александра Поликарпова.

После завершения обучения вуз будет поддерживать контакт с учителями, оказывать им всю необходимую помощь в преподавании языка. Есть также идея создания учебного пособия по ненецкому языку и культуре ненцев в цифровом формате.

В рамках проекта планируется провести ряд мероприятий, в том числе — всероссийский круглый стол по переводческой деятельности с использованием языков народов России. Организаторами круглого стола, который предположительно состоится в начале июня, станут Этнокультурный центр НАО, САФУ и Союз переводчиков России. Принять участие в нем планируют сразу несколько регионов страны, где живут ненцы.

Завершит проект всероссийский семинар «Языки и культуры коренных народов Арктики в контексте цифровизации: опыт преподавания и перспективы развития». При успешной реализации программы опыт можно будет распространить и на другие языки народов Арктики.

Напомним: тофаларские и нанайские линейки учебников для начальной школы с 1 по 4 классы включены приказом Министерства просвещения РФ в Федеральный перечень учебников

Учебники подготовлены коллективом авторов и издательства «Кириллика» при финансовой поддержке Фонда сохранения и изучения родных языков народов РФ.

«Хочется отметить большой вклад в эту работу Правления фонда языков, лично Татьяны Кортава и Станислава Бедкина, — рассказал директор издательства Николай Шкаруба, — первый шаг сделан, но работа продолжается, и на экспертизу в Министерство просвещения мы готовим еще более тридцати изданий для двенадцати других языков коренных народов. Надеемся в этом на помощь ФАДН РФ и института родных языков.»

 

Добавить комментарий

Translate » Перевод