Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/u0505609/data/www/kmns.ru/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2758

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/u0505609/data/www/kmns.ru/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2762

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/u0505609/data/www/kmns.ru/wp-content/plugins/revslider/includes/output.class.php on line 3684

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/u0505609/data/www/kmns.ru/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/modules/aioseop_opengraph.php on line 843
В МИД России пообещали помочь активистам коренных народов в их поездках на международные форумы | Портал "Народы Севера"

В МИД России состоялось ежегодное экспертное совещание с представителями общественных и религиозных объединений. Были подведены итоги взаимодействия с неправительственными организациями в 2021 году. Перед общественниками отчитались представители ряда служб и департаментов внешнеполитического ведомства

Некоторые лидеры коренных народов  столкнулись со сложностями в получении виз при поездке на международные форумы, в том числе при поездках на заседания различных форумов ООН и ЮНЕСКО, рассказал руководитель общественной организации «КМНСОЮЗ» Сергей Сизоненко

Присутствовавший на заседании заместитель министра иностранных дел Сергей Вершинин ответил, что ведомство готово разбираться и оказывать поддержку в получении виз представителям коренных народов в каждом конкретном случае.

В ходе заседания очень подробно были обсуждены вопросы участия лидеров общественных и национальных объединений России в работе площадок Организации Объединенных Наций, Совета Европы и ОБСЕ. Очень четко сформулировал позицию МИД в отношении общественных организаций заместитель министра:

«Мы не можем и не будем подменять ваши инициативы. Это ваше преимущество  — говорить от имени общественных групп населения России,» — сказал заместитель руководителя ведомства

Начальник отдела универсального сотрудничества по правам человека в органах системы ООН Наталья Золотова-Бутт рассказала о возможностях участия в работе международных организаций, которые сегодня имеют представители коренных народов и общественных организаций. В частности, речь шла о подготовке к Международному десятилетию языков, объявленному ООН.

«Нам удалось достичь договоренностей с соответствующими структурами Организации Объединенных Наций о том, что все мероприятия, связанные с Десятилетием языков, будут вестись с обязательным русским синхронным переводом и важные документы будут существовать в русских версиях, для удобства активистов из России, — сообщила Наталья Александровна.

От smirnova

Добавить комментарий

Translate » Перевод