Как я уже рассказывал в своем блоге, в свет вышел альманах «Настоящие люди» о представителях коренных народов, которые сохраняют национальную вышивку и другие промыслы

Работа этих людей важна, и мы тоже решили завести на портале kmns.ru рубрику «Настоящие люди», чтобы рассказывать о тех, кто реально идет на жертвы ради своего призвания, о тех, кто делает жизнь коренных народов легче, о тех кто помогает сохранить языки и культуры.

Сегодня расскажу о Василии Харитонове. Он по зову сердца поехал работать в таежную школу.

Чтобы заниматься языками коренных народов нужно обладать компетенциями и убеждениями

Василий Харитонов — один из самых известных языковых активистов. Человек, который на практике сохраняет языки коренных малочисленных народов и, по моему мнению, с успехом заменяет пару региональных «научных центров» в этой сфере.

Он создал единственное развивающееся всероссийское сообщество языковых активистов «Страна языков». Несмотря на все усилия чиновников, это сообщество выжило и стало площадкой уже для нескольких десятков проектов, которые внесены в программу предстоящего Десятилетия языков. А недавно Василий стал научным сотрудником Института языкознания и работает в специально созданной команде Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России.

Сегодня многие СМИ протрубили о выходе в прокат документального фильма Юлии Вишневецкой «Катя и Вася идут в школу» (премия «Лавр» 2020 года в категории «Лучший кинофильм») о двух молодых учителях, закончивших хорошие вузы, которые из идеалистических соображений идут работать в обычную районную школу. Это фильм о первых шагах Василия Харитонова (Васи из фильма) в качестве учителя, снятый несколько лет назад. Я не во всем солидарен с либерально-европейски ориентированным режиссером, но как иллюстрация к моей статье — сгодится. Смотреть трейлер

Сейчас Василий продолжает занимается сохранением языка нанайцев. Он на свои средства восстанавливает дом в селе Дада Нанайского района Хабаровского края. Об этом он рассказал сегодня в соцсетях:

«Дорогие друзья, мы задумали в с.Дада  сделать «Дом нанайского языка», не построить, не купить, а сделать. Вот почему: дом уже есть, он стоит, я там частично живу, но он не слишком симпатичный, тёплый и вообще нераспрекрасный. Мы будем его делать в два больших этапа и несколько маленьких. В этом году мы хотим сделать там второй этаж, в основном для моей жизни там, ну и для гостей, вдруг кто-то захочет приехать полюбоваться на закат над Амуром, или поработать с дадинскими детьми в области театра, музыки или программирования. Потому что на втором этапе мы будем делать первый этаж под общественное пространство.
Деньги в принципе у меня какие-то есть, я откладывал со всяких гонораров за статьи, лекции и тому подобное, да и со своих зарплат, которые касаются миноритарных языков, я отстёгиваю некоторый процент в т.н. фонд т.н. «Страны языков». Также есть несколько спонсоров, а ещё делать сам дом будут дружественные руки за дружественные зарплатки.

«Дом нанайского языка» в селе Дада, который восстанавливает Василий Харитонов

У нас классная миникоманда, в основном это я и Татьяна Александровна Моложавая. В самой Даде всё больше интереса к нашей деятельности, так что успех, как говорится, вполне ожидаем. Уже сейчас у нас есть маленькие победы по вытаскиванию пассивных носителей в актив, пробуем работать с детьми, снимаем и переводим всякие видосы (кто ещё не подписан на ютуб, гляньте ). Да, конечно, главная миссия нашей тут работы — в ближайшие годы создать языковую среду и помочь желающим (а их немало) овладеть нанайским языком. А потом можно организовать в других сёлах похожие вещи (только лучше, учитывая наш опыт)
День рождения у меня не скоро, но я сколько-то лет не праздновал его, и могу ещё много раз не попраздновать, так что почему бы ему не быть, скажем, в начале месяца кеты.
Самое простое это послать любую сумму в сбер на номер +79104093455, напишите в сообщении, например, слово «дё» (или на дадинском говоре «дзо»), что значит «дом». По другим способам пишите мне строго в личку.»

Вот такой Василий Харитонов. Мне очень совестно, что два года назад я познакомил его с Фондом языков и даже вынудил написать специально для фонда программу. Но тогдашнее руководство фонда всю программу изгадило, попыталось что-то из нее присвоить и, в конце концов, просто не стало ею заниматься, как и еще 40 учебными пособиями.

Извини меня Василий, сейчас с частными инвесторами и региональными министрами образования мы эти раны понемногу зализываем. Будут в России и программы и учебники — в первую очередь благодаря людям у которых есть нужные компетенции и убеждения, как у Тебя.

Уважаемые читатели, если не жалко — подбросьте Василию денег на «Дом нанайского языка», хоть и, подозреваю, он не укладывается в какую-нибудь очередную «концепцию образования», раз на нем нельзя освоить денег чиновникам.

p.s.: Хотя, какое нам с вами дело до концепций, они и нам и нанайцам вряд ли помогут))) Я прав?

И — маленький бонус — ссылка на статьи Василия об особенностях юкагирских языков одулов и вадулов Смотреть

Добавить комментарий

Translate » Перевод