Съемочная группа проекта «Земля людей» телеканала «Культура» вернулась из экспедиции по Республике Коми. Маршрутная карта и сценарии новых фильмов стали предметом беседы с авторами этой интересной этнографической кино-затеи

1200b796c0c18ed035656d7c037e7668.jpgБеседа состоялась в офисе компании «Баск — одежда и снаряжение для экстремального отдыха». Беседу вели сотрудники компании «Баск«, которые хотели выяснить, как показала себя в условиях Арктики их продукция:
«Наши друзья и единомышленники по экстремальным маршрутам, – съемочная группа проекта «Земля людей» телеканала «Культура», – вернулись из экспедиции по Республике Коми.
Маршрутная карта и сценарий новых фильмов из цикла «Земля людей», премьера которых запланирована на осень этого года, стали предметом нашей беседы с Анной Коряковцевой –  продюсером и автором цикла, и Николаем Шкарубой – директором и продюсером  проекта «Земля людей».

Говорили о том, что видели они на пути следования, какие ощущения от встреч с представителями коренных народов Севера, что думают о смысле жизни, счастье и предназначении человека, – в мегаполисе и за тысячу километров от него. И, конечно, об экипировке BASK, которой мы очень серьезно занимались несколько месяцев перед началом нового сезона проекта.

Начали с последнего вопроса. Ребята снимали в куртках BASK VANKOREM V2 (до -40°С) и HATANGA V2 (до -25°С). Специфика проекта «Земля людей» – многочасовой съемочный марафон, в ходе которого в объективе поочередно – натура и съемки в помещениях. «Терморегуляция – “конек” БАСКа, – говорит Анна Коряковцева. – Действительно, нет мокрой спины. За день можем по десять раз заходить в помещение и выходить из него, и при этом нет необходимости одеваться-раздеваться, потому что нет дискомфорта, и это – очень здорово».

«В HATANGA удачная длина, – продолжает она. – Куртка подходит высоким женщинам. За счет приталенного кроя я чувствовала себя очень женственно. И, знаете, в командировках этого очень не хватает, – постоянно в мужской компании, в рабочем состоянии. И это – такой кайф, это дает такую энергию, и просто это красиво! «Из всех моих поездок, с точки зрения внешней экипировки, эта поездка была самой комфортной», – рассказала Аня. И это – самая желанная оценка для производителя надежной теплой одежды для холодных маршрутов.

8a49db06382b1c86da690b682295e057.jpg

На вопрос о том, какие впечатления из экспедиции стали самыми яркими, ребята отвечают без малейших сомнений, – люди!  «Все люди, которых встречаем, уникальны. Трудно объяснить. В больших городах  мы этого не замечаем, общаемся более поверхностно, – рассуждает Николай Шкаруба. Эти люди – алмазы, которые при тесном общении превращаются в бриллианты прямо на твоих глазах».

Кто счастливее – мы или они? Конечно, они, – считают наши собеседники.

– Почему? Быт тяжелый у них.

– А у нас здесь «виртуальные шлемы» –  телевизор, Интернет… Стрессы

– Говорят, что в местах, где проживает мало людей, время тянется несравнимо медленнее, чем в большом мегаполисе…

– Это заблуждение!

«Время там идет очень быстро, потому что люди – при деле. И, да, люди в занесенных снегом деревнях и зимниках намного счастливее нас, –  убеждена Анна. «Понимаете, никогда работа не делает человека счастливым, – рассуждает она. Это возможно только на какой-то короткой дистанции, когда чего-то добился, достиг успеха и радуешься ему «здесь и сейчас». А если говорить о человеческом “внутреннем счастье”, – оно достижимо только тогда, когда ты каждую минуту ценишь то, что вокруг тебя, живешь той жизнью, которую тебе дал Бог».

b4c1c30602eed539322b90349ce1b0b7.jpg

«Когда мы работаем, и когда живем, – разные вещи. Когда ты приходишь на работу, это – достижения. А когда  приходишь вечером в  дом, где практически не видишь родных, потому что только ночуешь в нем, это –  несчастье. И здесь очень важно равновесие. Люди, которых мы снимаем, как раз в таком равновесии. Их жизнь на 90% состоит из жизни – своей, семьи, близких, детей. И чем дальше мы от цивилизации, тем больше этого равновесия, – делают вывод эти удивительные люди, делающие такой удивительный проект.

Фильмы цикла «Земля людей» не предполагают сценариев и постановочных съемок. Все – в естественной для людей обстановке – обряды, традиции, песни, приготовление национальных блюд. Все – так, как происходит изо дня в день на протяжении многих веков. Рассказывая о таких встречах, наши гости подчеркивают: «Там люди живут, которые ходят по земле. Они  “заякорены”, корнями –  там, в глубине, в ядре, в котором берут энергию». И это, наверное, – самое яркое наблюдение авторов полюбившихся телезрителям фильмов «Земля людей».

5c2cc55cf446ebd8db7b0c0155e5d6b3.jpg

Кстати, рассуждая о цели своего проекта, ребята подчеркивают, что вносят посильный вклад в  сохранение культур коренных малочисленных народов. «Понимаете, очень важно, что сегодня возрождается интерес молодежи к собственному языку, традициям, к корням.  Для этого стали издавать учебники, и это хорошо. Молодые люди начинают интересоваться национальными орнаментами. Очень трогательно, когда девчонка надевает платье с этно-вышивкой, и гордится тем, что такую красоту создали ее предки», – говорит Н.Шкаруба. «И наша задача, в том числе, заключается в том, чтобы успеть сохранить эти традиции, запечатлеть, оцифровать их для потомков этой самой девочки»,  – соглашается с ним Анна.

А еще ребята мечтают полететь на Алеутские острова, чтобы «запечатлеть алеутов, которые говорят на алеутском». «Это – наша культура, наше богатство. Этим людям надо дать спокойно жить, не пытаться “привнести цивилизацию”, а брать от них только лучшее», – вот настроение, с которым наши друзья делают проект «Земля людей».

И мы уверены – Алеутские острова обязательно случатся в их съемочном графике.

А пока за спиной – маршрут Ижма – Сизябск – Усть-Ижма. Впереди – районы Сургута (съемка хантов), Саранпауля, Березовский район, север ХМАО, Югра (съемка манси). В Ханты-Мансийске – интервью с  этнографами и большая пресс-конференция на ОТРК «Югра». А еще – 12 часов по зимнику и дорога «вглубь» – к стойбищам и закрытым зонам нефтяников. В общем – очень серьезные «морозные локации». В которых, уверены, baskи снова будут очень кстати.

От smirnova

Добавить комментарий

Translate » Перевод