skip to Main Content

Ударим законопроектом по орфографии и пунктуации!

На фото изображены девушки-долганки, живущие на Таймыре. Именно этот народ один из тех, чей алфавит утвержден лишь райотделом образования. Девушки будут улыбаться шире и беззаботнее, когда к работе над их алфавитом приступят федеральные министры.

Полномочиями по утверждению алфавита, а также орфографии и пунктуации языков коренных малочисленных народов Российской Федерации предлагают наделить федеральное правительство

Соответствующий законопроект депутаты Госдумы планируют рассмотреть во втором чтении на одном из заседаний, сообщает на своих страницах “Парламентская газета“.

Сегодня российское законодательство гарантирует всем её народам — независимо от их численности — равные права на сохранение и всестороннее развитие родного языка. Россияне вправе свободно выбирать язык для общения, а права языков всех народов равны. Российская Федерация стремится поддерживать, развивать и сохранять их, отмечается в пояснительной записке к законопроекту.

Однако же в действующем законодательстве Российской Федерации нет никакого порядка утверждения алфавитов, правил орфографии и пунктуации языков коренных малочисленных народов, – сообщает “Парламентская газета”, –  Что естественным образом затрудняет их сохранение, изучение, а также обучение этим языкам людей и их использование в быту.

Чтобы устранить сложившийся правовой пробел, авторы законопроекта предлагают наделить Кабмин полномочиями по определению порядка утверждения алфавитов. А также правил орфографии и пунктуации языков коренных малочисленных народов Российской Федерации. В пояснительной записке отмечается, что делать это будут с учётом экспертной оценки Российской академии наук.

В настоящее время в Российской Федерации насчитывается 277 языков и диалектов, на которых говорят представители 193 народов. А обеспечить сохранение и развитие языкового многообразия необходимо, поскольку изучение родных языков создает условия для сохранения культур и традиций малых народностей, населяющих нашу страну, – сообщает “Парламентская газета”

Добавить комментарий

Translate » Перевод
Back To Top