В День вепсской и карельской письменности 20 апреля все вепсы получили долгожданный подарок – в Министерство Просвещения РФ направлены на экспертизу и для включения в Федеральный перечень учебников издания по литературе на вепсском языке, сообщило ИА «Республика»
Линейка учебников «Литературное чтение на вепсском языке» для учеников школ с первого по 4 классы, а также Методические пособия и электронные версии учебников переданы представителями «Фонда сохранения и изучения родных языков народов РФ» в Министерство просвещения.
Фонд начал работу менее года назад и уже поддержал подготовку более чем восьми десятков учебников на языках коренных народов России. Вепсы получили поддержку не только в работе над учебниками по литературному чтению и языку. Сейчас при помощи фонда ведется работа над онлайн-курсами для желающих изучать язык в самоизоляции или дистанционно. Первым онлайн-курсом уже пользуются вепсы Ленинградской, Вологодской областей и Республики Карелия. Посмотреть онлайн-курс можно на сайте фонда.
Теперь учебники ждет экспертиза, после успешного прохождения которой они могут быть включены в Федеральный Перечень Учебников. Это позволит издать их необходимыми тиражами за счет бюджета.
В работе над учебниками приняли участие ведущие дизайнеры и художники издательства «Кириллика».

— Это важное событие для всей вепсской культуры, — рассказал руководитель объединения «Кириллика» Николай Шкаруба, — Мне приятно еще раз напомнить имена авторов, редакторов и рецензентов этих учебников. Среди них известные и уважаемые в Карелии люди — Миронова Мария Александровна, Миронова Ольга Евгеньевна, Жукова Ольга Юрьевна, Чиркова Лариса Васильевна, Силакова Наталья Евгеньевна, Петрова Надежда Анатольевна. Кроме того в издательстве «Кириллика» завершена работа над учебниками линии «Родной вепсский язык» Елены Евгеньевны Кочериной.

От smirnova

Добавить комментарий

Translate » Перевод