13 декабря в Москве было подписано соглашение между Шуховским фондом поддержки, сохранения и развития национального и культурного наследия и исследовательским центром «Кириллика» о создании интернет-портала с шрифтами на языках коренных народов России.

Директор центра «Кириллика» Николай Шкаруба отметил, что одним из главных направлений деятельности центра является обеспечение носителей языков легальными шрифтами для компьютерной техники.

На сегодняшний день в кириллических шрифтах насчитывается свыше четырехсот символов. Часть из них даже не поддерживается кодировкой Юникод. Значительное количество пользователей компьютеров, планшетов и смартфонов не знают где именно можно скачать легальные шрифты для языков, что нередко ставит в двусмысленное положение людей и организации, занимающихся сохранением и цифровизацией культурных памятников, произведений на языках, использующих кириллические алфавиты. 

Представители центра «Кириллика» рассказали корреспонденту портала kmns.ru, что своей миссией на ближайшие годы считают решение нескольких проблем в интересах народов, использующих кириллические шрифты:

  • Не все активно использующиеся символы поддерживаются кодировкой Юникод.
  • Нет общедоступных кириллических шрифтов, содержащих одновременно все символы языков народов РФ.
  • Существует недостаточное количество кириллических шрифтов, поддерживающих полный набор символов стандарта 6.1.
  • Не регламентируется использование одновременно современных и исторических начертаний в одном тексте. К примеру, несмотря на присутствующую возможность указания варианта начертания символов (variation selectors), для кириллических символов используемые варианты стандартом не определены.
  • Не реализована возможность использования надстрочных символов, простирающихся над несколькими буквами.
  • Существует неоднозначность по отношению к кодированию некоторых букв: например, «Й» может быть закодирована как единый символ U+0419либо как комбинация «И» U+0418 и диакритического знака U+0306. Для приведения таких символов текста к единообразию стандарт определяет формы нормализации текста.
  • Для части букв некоторых языков с алфавитом на основе кириллицы не существует отдельных монолитных знаков, только диакритические комбинации, например, р̆, а̄.

В 2021 году на сайте Центра «Кириллика» начнет работать модуль доступа к бесплатным шрифтам на языках коренных малочисленных народов России, а в 2021 году данный модуль вместит шрифты для легального скачивания на всех языках народов, использующих кириллические алфавиты.

Вернуться на главную страницу

От smirnova

Добавить комментарий

Translate » Перевод