Начало осени ознаменовалось сразу несколькими событиями, связанными с решением вопроса учебников и букварей для коренных народов:

Был объявлен первый конкурс проектов Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации по изданию учебников для начального общего образования по предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» на языках коренных малочисленных народов Российской Федерации, в Ненецком автономном округе состоялось расширенное заседание рабочей группы Министерства просвещения РФ по внесению изменений в законодательство в сфере образования для закрепления особенностей реализации общеобразовательных программ кочевых школ, было объявлено о создании первых в истории букварей для малочисленных народов энцев и тувинцев-тоджинцев.

Но коренных малочисленных народов в России сегодня около пятидесяти. Многие из них еще сохраняют свой язык, ведут преподавание в школах и детских садах. Они все нуждаются в современной учебной литературе. Как же, в реальности, обстоит дело с созданием новых учебников. Чтобы разобраться в этом вопросе, мы побеседовали с руководителем исследовательского центра «Кириллика» Викторией Макеевой.

— Виктория, обрисуйте, пожалуйста коротко ситуацию с учебной литературой на языках коренных народов…

— Дело в том, что некоторым из языков обучается не более ста человек, поэтому сами педагоги не задавались вопросами издания полноценных учебников. Даже букварей и азбук у ряда коренных малочисленных народов не было. Но сегодня ведется большая работа по мотивации ученых и учителей заниматься созданием современных учебников и адаптацией старых. К примеру, наш этноцентр при поддержке Шуховского фонда сейчас ищет молодых или опытных педагогов, желающих заниматься разработкой актуальных пособий и учебников. 

— А как связаться с вашей организацией, если кто-то из наших читателей планирует издать букварь, учебник или книгу по литературному чтению на языках коренных малочисленных народов?

— Обычно, авторы  обращаются через к нам напрямую — пишут на почту  info@cyrillicacenter.ru . Мы занимаемся поиском и перспективных художников-иллюстраторов, редакторов. Они также могут обращаться к нам с идеями оформления детской учебной литературы на языках народов России. Например, сейчас в работе у нас находится порядка трех десятков учебников и над ними работают семь иллюстраторов. Многие из них уже достаточно известны в издательском мире. Например, Мария Колкер является трёхкратной обладательницей дипломов «Образ книги», 2017, 2018 и 2019, в номинациях «Новое имя в иллюстрации», «Иллюстрации к произведениям non-fiction» и «Иллюстрации к детским и юношеским произведениям». Нужно сказать, что сегодня необходимо разделять коммерцию и создание учебной литературы. Мы видим свою задачу — в поиске и мотивации подвижников-знатоков родного языка и культуры. Главное звено в цепочке создания современных учебников — авторы. Если их не найти и не помочь им в организации работы — новой учебной литературы не появится.

От smirnova

Добавить комментарий

Translate » Перевод