Директор музея книги А. П. Чехова «Остров Сахалин» Евгения Фирсова участвует во всероссийской научно-практической конференции литературных музеев «Среда открытий», которая проходит 26-28 августа в Красноярске.
В рамках конференции она выступит с докладом о проектах Ассоциации музеев Сахалинской области и представит на книжной выставке издание 11 главы книги Антона Чехова «Остров Сахалин» на уильтинском языке. Переводчиком выступила Елена Бибикова. Она является представителем народа уильта, носителем языка, и переводчиком текстов с японского и русского языков на уильтинский.
Результатом работы Елены Алексеевны стали тринадцать рукописных тетрадных страниц уильтинского текста – перевода 11 главы книги: «Проектированный округ. – Каменный век. – Была ли вольная колонизация? – Гиляки. – Их численный состав, наружность, сложение, пища, одежда, жилища, гигиеническая обстановка. – Их характер. – Попытки к их обрусению. – Орочи».
Все труды переводчика оформили в брошюру, где можно прочитать эпизод на двух языках – русском и уильтинском. Выбор эпизода не случаен. Сам Антон Павлович во время пребывания на Сахалине упоминал в своей книге именно об этом народе.
В Красноярске конференция литературных музеев проходит впервые. А целью данного мероприятия является обмен опытом, координация деятельности литературных музеев, укрепление профессиональных связей с перспективой разработки совместных проектов.

От admin

Добавить комментарий

Translate » Перевод