В Камчатском крае проходит IV Фестиваль зимних видов спорта «Снежный путь», который включает соревнования по зимним видам спорта коренных малочисленных народов и экстремальные первенства. Смотреть фотоотчет сайта «Берингия».
Он объединяет каюров, джиперов, снегоходчиков, сноукайтеров, а также борцов на снегу. Всего в соревнованиях участвует более 150 российских и зарубежных спортсменов.

Центральным событием фестиваля является крупнейшая в мире экстремальная гонка на собачьих упряжках «Берингия», которая проходит в крае с 1990г. Большинство ее участников – коренные жители Севера: ительмены, коряки, чукчи, алеуты, эвены, айны, камчадалы. Гонка стала для них возможностью продемонстрировать свой опыт, знания и приверженность традициям.

Благодаря этому гонка на собачьих упряжках получила высокую оценку от Русского географического общества. Там отметили, что народы Севера создали уникальную культуру, ориентированную на бережное отношение человека к окружающему миру, в первую очередь его природным богатствам, сохранение традиционного образа жизни и языка коренных жителейСевера, Сибири и Дальнего Востока.
«Берингия» ─ это гонка, которую мы очень любим и которой по-настоящему гордимся. Этот замечательный праздник собирает людей не только с Камчатки ─ на него с каждым годом приезжает все больше гостей и участников из-за пределов полуострова, что в очередной раз подтверждает: каждая наша гонка особенная, и в истории каждой останутся свои рекорды», ─ сказал губернатор Камчатского края Владимир Илюхин перед стартом «Берингии-2019».
По мнению этнолога, академика РАН Валерия Тишкова, власти Камчатки, поддерживая проведение «Берингии», способствуют улучшению межэтнического общения в крае, сохранению национальных традиций и развитию внутреннего туризма. «Берингия» не просто спортивное состязание, гонка вносит свой вклад в духовное и национально-культурное возрождение коренных малочисленных народов. Изготовление традиционных нарт, одежда и оборудование каюров, собачья упряжь – все оформляется индивидуально. Каждый гонщик пытается привнести в это что-то свое. Это зрелище, и очень интересное», – пояснил Тишков в разговоре с «Клубом Регионов».

Отметим, что в недавнем интервью президент РФ Владимир Путин особо отметил важность проведения спортивных мероприятий и их гуманитарную миссию объединения народов: «Чем сложнее обстановка, тем больше должно быть культурных, спортивных мероприятий, которые призваны объединять страны, людей, народы, а не разъединять их. Вот это огромная гуманитарная миссия спорта».

По словам академика, подобные гонки популярны в Канаде, Норвегии и на Аляске. Они вызывают интерес не только у коренных жителей, но и среди всего населения. «В ситуации, когда люди постоянно живут в окружении автомобилей, они начинают понимать ценность традиционных вещей. Нарты – это ведь уникальный вид транспорта, который в условиях Севера имеет абсолютное преимущество перед любыми вездеходами, потому что собакам бензин не нужен – достаточно рыбу поймать», – поясняет Тишков.
Успех «Берингии» и ее международный масштаб эксперт связывает в первую очередь с вниманием и поддержкой региональных властей. И музей гонки, создать который предложил губернатор Илюхин, может стать еще одной точкой привлечения туристов, которые «смогут поучаствовать в жизни региона, понять его традиции».
«Несмотря на то что такие гонки традиционны для всех северных регионов России, именно камчатская «Берингия» стала самой масштабной, – продолжает эксперт. – Проведение такого мероприятия невозможно без поддержки региональных властей, ведь оно требует больших затрат. Очевидно, что общественные организации коренных жителей Севера с ними не справятся, но могут справиться краевые власти, ведь гонка вызывает большой интерес во всем мире. И сохранение «Берингии» именно с традиционным подходом может стать частью бренда Камчатки».

Фото с сайта гонки «Берингия» beringia41.ru  


Источник

От admin

Основатель сайтов: https://kmns.ru/ https://soccontract.com/ - социальный контракт, бизнес-план для социального контракта. https://teoplan.ru/ - разработка бизнес-планов в т.ч. на гранты КМНС

Добавить комментарий

Translate » Перевод