В России представители самих коренных народов участвуют, а иногда и возглавляют процессы международного года языков коренных народов.

1. Нина Вейсалова и певица Зара представляли в Париже коренные народы России

Год языков коренных народов, объявленный ООН официально начался вчера 28 января. В торжествах по этому случаю приняли участие и представители России. Официальную делегацию возглавил руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов, а от лица коренных народов в торжествах приняли участие известная певица Зара и Нина Вейсалова — вице-президент российской ассоциации коренных народов, советник ректора РГПУ имени Герцена.

Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций провозгласила 2019 год Международным годом языков коренных народов в целях привлечения глобального внимания к критическим рискам, которые угрожают языкам коренных народов, и повышения значимости этих языков в интересах устойчивого развития, примирения, надлежащего управления и построения мира. Празднование в 2019 году будет способствовать расширению доступа, популяризации языков коренных народов и конкретному улучшению жизни коренных народов путем укрепления потенциала носителей языков коренных народов и соответствующих организаций, представляющих интересы коренных народов.

Нина Вейсалова приняла участие также в деловом ланче, посвященном церемонии торжественного открытия года языков в Париже и выступила с речью о роли общественных организаций в процессе сохранения родных языков. По данным, предоставленным информационным центром Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, Нина Вейсалова является первым вице-президентом этой организации. Нина Глебовна курирует совместный с РГПУ имени Герцена проект «Ресурсный центр развития и модернизации образования КМНСС и ДВ РФ» задуманный ректором РГПУ Сергеем Богдановым, а также направления работы Ассоциации, связанные с молодежью «Школа молодого лидера» и молодежный форум «Российский Север».
Певица Зара (Зарифа Мгоян) родилась 26 июля 1983 года в семье курдов – езидов. Она многие годы занимается поддержкой программ, направленных на помощь людям, оказавшимся в местах гуманитарных катастроф. 5 декабря 2016 года Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры удостоила Зару почётного звания «Артист ЮНЕСКО во имя мира» за приверженность ценностям и идеалам организации, формирование и укрепление идеи мира и взаимопонимания между народами. Церемония награждения состоялось в парижской штаб-квартире ООН. Под патронатом Зары 9 сентября 2017 года прошёл в Коломенском первый Международный этнический фестиваль «Музыка наших сердец». 27 декабря 2017 года состоялась третья поездка певицы в Сирию на авиабазу «Хмеймим», где она в составе группы артистов выступила для российских военных. В это же время боевики выпустили несколько ракет, нацеленных на авиабазу.

2. Открытие года языков в России состоится в конце марта в Ханты-Мансийске

Российскую делегацию на открытии года языков в Париже возглавил руководитель Федерального агентства по делам национальностей Игорь Баринов: «Для нас вопросы сохранения и поддержки языков коренных народов, как для многонационального и полиязычного государства, имеют чрезвычайно важное значение. К сожалению, общемировые глобальные процессы приводят к неизбежной утрате языков. Поэтому мероприятия, привлекающие международное сообщество к этой проблеме, чрезвычайно важны. Наше государство оказывает поддержку языкам, носителями которых являются даже самые малочисленные этнические общности, потому что язык — это не просто средство коммуникаций, а большой пласт культурного наследия, летопись народа», — отметил Игорь Баринов важность события.

Официальное открытие Международного года языков коренных народов в России состоится в Ханты-Мансийском автономном округе в марте этого года. Там, на конференции, которая соберет ведущих специалистов и общественников, гостей будет встречать еще один вице-президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ Александр Новьюхов.

В 2019 году Россию ждет череда больших и малых изменений для сохранения языков коренных народов. Об этом на пресс-конференции, которая состоится 30 января в Салехарде, расскажет президент АКМНСС и ДВ РФ, зампред комитета Госдумы по делам национальностей Григорий Ледков.

3. Кто сможет подвести итоги года языков коренных народов в России?

В Салехарде на площадке информационного агентства «Север-Пресс» в ближайшую среду состоится пресс-конференция Григория Ледкова, на которой он расскажет корреспондентам северных и столичных медиа о докладе по итогам года родных языков, который прозвучит в Нью-Йоркском офисе ООН весной 2020 года. Пока ясно лишь, что Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, которую возглавляет депутат Ледков, приступила к сбору информации для доклада о состоянии дел с родными языками ряда народов России. Как будет проходить подготовка доклада, какие данные в него попадут, а также – какие действия для сохранения и развития языков предусмотрены в 2019 году Ассоциацией при поддержке государства и благотворительных организаций, расскажет Григорий Ледков.

В преддверии важной пресс-конференции Григорий Петрович рассказал агентству «Арктика-инфо», что в 2019 году очень большую работу планирует не только Ассоциация КМНСС и ДВ РФ. Главным координатором года и организатором основной массы мероприятий стало само государство в лице ФАДН – Федерального агентства по делам национальностей. Ряд крупнейших мероприятий Ассоциации уже вошли в план ФАДН и для них запланирована серьезная поддержка. Несколько действий организаций коренных народов лишь на предстоящей неделе будут представлены в ФАДН, для рассмотрения на предмет финансирования из средств государственных программ. Год языков коренных народов в России набирает обороты.

Фото из архива АКМНСС и ДВ РФ могут использоваться без ссылки на источник

Источник

От admin

Основатель сайтов: https://kmns.ru/ https://soccontract.com/ - социальный контракт, бизнес-план для социального контракта. https://teoplan.ru/ - разработка бизнес-планов в т.ч. на гранты КМНС

Добавить комментарий

Translate » Перевод