Сохранять в целости экосистемы природного парка «Нумто» помогают современные технологии. Информационная система отображает ландшафт, расположение биоресурсов. Всё это помогает с наименьшим ущербом для природы размещать производственные объекты. Местное население тоже осваивает новинку.

В начале июня на просторах Белоярского района еще лежит снег, болота и озера местами покрыты льдом. Коренных жителей Югры авиатранспортом привозят для участия в экологическом семинаре. Первая остановка — стойбище инспектора природного парка «Нумто» Василия Пяка.

Сейчас в парке как раз проводят учет перелетных птиц. В «Нумто» уже отметились 3 вида пернатых: свиязь, шилохвост и белолобый гусь. Наблюдатели фиксируют не совсем обычные для сезона маршруты.

Пяк.jpg

Василий Пяк, инспектор природного парка «Нумто»: «Летел с севера на юг, то есть обратно летел. На севере холодно, кормиться нечем, болота все закрытые. Еще не оттаяли. Ожидает погоду тоже, как и мы же».

Другим вертолетом в Нумто из Сургута доставили ученых, которые популярно рассказали собравшимся в деревенском клубе о ГИС – геоинформационной системе, куда вошла собранная за долгое время подробная информация о природном парке. И еще объяснили, почему нужно постоянно ее обновлять.

Минаева.jpg

Татьяна Минаева, координатор проектов Международной организации по сохранению водно-болотных угодий: «Для того чтобы вы могли помогать парку сохранять экосистемы и давать информацию. Конечно, нужно следить, чтобы не было никакого воздействия. Нужно понимать, как это воздействие влияет на природу».

Татьяна Минаева и Анастасия Маркина из Москвы представляют Институт лесоведения РАН. Созданный под его эгидой Центр сохранения и восстановления водно-болотных экосистем сотрудничает с «Сургутнефтегазом», выполняя главную задачу.

Минаева.jpg

Татьяна Минаева, координатор проектов Международной организации по сохранению водно-болотных угодий: «Сохранять природные комплексы на большой территории и одновременно, чтобы было устойчивое развитие. То есть чтобы осваивалась территория и сохранялась одновременно».

Минувшим летом ученые Югорского государственного университета побывали в парке «Нумто» с очередной экспедицией. Они собирали материалы для создания геоботанической карты ООПТ.

Сейчас научные сотрудники совместно объясняют коренному населению преимущества компьютерной программы, призванной помочь грамотно управлять огромной территорией парка. Например, с наименьшим ущербом для природы размещая производственные объекты «Сургутнефтегаза».

Филиппов.jpg

Илья Филиппов, старший научный сотрудник ЮГУ: «В ГИС каждый такой объект, каждый полигон или точка – она не только нарисована, а у нее есть табличка, привязанная к этому объекту, где указана разная информация, которая этому объекту принадлежит».

Коренные жители, которые в совершенстве владеют секретами мастерства, к примеру, в оленеводстве, охоте или рыбалке, новую информацию воспринимали не очень-то легко, но от учебы отказываться тоже не стали — со временем они и эту науку освоят. А сейчас нужны пояснения.

Пяк.jpg

Григорий Пяк, инспектор природного парка «Нумто»: «Пояснения нужны, а то по-научному сразу непонятно. Будем учиться. Кто знает, к тому обращаться. Думаю, что разберемся. Там же компьютер надо, а где у нас компьютер? Кроме навигатора у нас ничего и нет».

Система работает на базе данных ГИС. Там около сотни слоев: кроме описания ландшафтов указаны ценные этнографические данные, оленьи пастбища, лосиные тропы, участки гнездования редких птиц и так далее.

Директор природного парка «Нумто» Людмила Матвеева передала участникам семинара флешки с программным обеспечением и распечатанные ламинированные карты, представляющие несколько слоев ГИС, с которыми инспекторам и предстоит уже в самое ближайшее время работать плотнее.

Коренные жители согласны делиться самыми свежими сведениями, чтобы данные геоинформационной системы всегда были актуальными.

От admin

Основатель сайтов: https://kmns.ru/ https://soccontract.com/ - социальный контракт, бизнес-план для социального контракта. https://teoplan.ru/ - разработка бизнес-планов в т.ч. на гранты КМНС

Добавить комментарий

Translate » Перевод